I am deeply aware of the disappointment and hurt that my infidelity has caused to so many people, most of all my wife and children. I want to say again to everyone that I am profoundly sorry and that I ask forgiveness. It may not be possible to repair the damage I've done, but I want to do my best to try.
私の不倫行為が多くの方々、特に妻と子供たちを傷つけたことを重く受け止めている。皆さんに心より謝罪し許しを乞いたい。自分の過ちで、信頼を回復する事はできないかもしれないが、全力で努力させてほしい。
I would like to ask everyone, including my fans, the good people at my foundation, business partners, the PGA Tour, and my fellow competitors, for their understanding. What's most important now is that my family has the time, privacy, and safe haven we will need for personal healing.
ファンの皆さん、タイガーファンデーションの関係者、ビジネスのパートナー、PGAの関係者、プロゴルファーの仲間のみなにどうか許して欲しいと思う。
After much soul searching, I have decided to take an indefinite break from professional golf. I need to focus my attention on being a better husband, father, and person.
今後の事を考え抜いた結果、ツアー出場は無期限に自粛することに決めた。よき夫、よき父、よき人間になるよう専心する。
Again, I ask for privacy for my family and I am especially grateful for all those who have offered compassion and concern during this difficult period.
特に、家族へのプライバシーの保護に理解を願いたい。また本件に関し同情と心配を寄せてくれた方々に感謝する。